・ベトナム語:Chúng ta sẽ có một cuộc họp vào chiều nay.
・日本語訳:私たちは今日の午後に会議があります。
・解説:"Chúng ta"は「私たち」、"sẽ có"は「ある予定がある」、"một cuộc họp"は「一つの会議」、"vào chiều nay"は「今日の午後に」を意味します。"cuộc họp"は名詞で、予定されている会議を指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cuộc họp đã kết thúc vào lúc 5 giờ chiều.
・日本語訳:会議は午後5時に終わりました。
・解説:"Cuộc họp"は「会議」、"đã kết thúc"は「終わりました」、"vào lúc 5 giờ chiều"は「午後5時に」を意味します。"cuộc họp"は名詞として使われ、終了した会議を指しています。