tắmについて解説します。
【意味】
"tắm"はベトナム語で「シャワーを浴びる」または「入浴する」という意味です。
【具体例】
・tắm rửa: シャワーを浴びる
・tắm biển: 海水浴をする
【類義語】
・rửa: 洗う(手や顔を洗う場合に使います)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「khô ráo」(乾燥した)とは反対の状態を示します。
【使い方】
"tắm"は動詞として使われ、日常生活での入浴やシャワーを表現する際に使います。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ tắm sau khi về nhà.
・日本語訳:家に帰ったらシャワーを浴びます。
・解説:"Tôi"は「私」を意味する主語、"sẽ"は未来を示す助動詞、"tắm"は動詞で「シャワーを浴びる」、"sau khi"は「〜の後で」、"về nhà"は「家に帰る」という意味です。この文では、未来の行動としてシャワーを浴びることを表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy thích tắm biển vào mùa hè.
・日本語訳:彼女は夏に海水浴をするのが好きです。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」を示す主語、"thích"は「好き」という動詞、"tắm biển"は「海水浴をする」、"vào mùa hè"は「夏に」という意味です。文全体として、彼女が夏に海水浴を楽しむことを述べています。
【語源】
"tắm"はベトナム語の固有の言葉で、古くから使用されている日常的な動詞です。