【例文1】
・ベトナム語:Chị của tôi sống ở Hà Nội.
・日本語訳:私の姉はハノイに住んでいます。
・解説:「Chị của tôi」は「私の姉」を意味します。「của tôi」は「私の」という意味で、所有を表すために使われます。「sống ở」は「住んでいる」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chị có muốn đi ăn tối không?
・日本語訳:お姉さん、夕食を食べに行きませんか?
・解説:「Chị có muốn」で「お姉さんは~したいですか?」という意味になります。「đi ăn tối」は「夕食を食べに行く」という意味です。