hung dữについて解説します。
【意味】
hung dữは「凶暴な」や「激しい」という意味です。主に動物や人の性格、行動が激しく、攻撃的であることを指します。
【具体例】
・con chó hung dữ(凶暴な犬)
・người đàn ông hung dữ(凶暴な男)
【類義語】
・ác độc(悪意のある)
・dữ dằn(恐ろしい)
【対義語】
・hiền lành(おとなしい、優しい)
・nhẹ nhàng(穏やかな)
【使い方】
ベトナム語では、動物や人の性格・行動が非常に攻撃的であるときに使われます。形容詞として名詞を修飾します。
【例文1】
・ベトナム語:Con chó đó rất hung dữ, hãy cẩn thận.
・日本語訳:あの犬はとても凶暴なので、気をつけてください。
・解説:「con chó đó」で「その犬」という意味です。「rất」は「とても」という意味の副詞で、形容詞「hung dữ」を修飾しています。「hãy cẩn thận」は「気をつけて」という意味の命令文です。
【例文2】
・ベトナム語:Người đàn ông kia có vẻ hung dữ, đừng lại gần.
・日本語訳:あの男は凶暴そうなので、近づかないでください。
・解説:「Người đàn ông kia」で「あの男」という意味です。「có vẻ」は「〜そうに見える」という意味で、形容詞「hung dữ」を修飾しています。「đừng lại gần」は「近づかないで」という意味の否定命令文です。
【語源】
「hung dữ」は中国語の「凶」(xióng)と「暴」(bào)に由来し、ベトナム語ではそれぞれの意味を持つ言葉として使われています。