・ベトナム語:Con chim này có mỏ rất sắc.
・日本語訳:この鳥はとても鋭いくちばしを持っています。
・解説:この文では「con chim」(鳥)という名詞に「này」(この)という指示詞が付き、特定の鳥を指しています。「có」は「持っている」という動詞で、「mỏ rất sắc」(非常に鋭いくちばし)という名詞句が続きます。「rất」は「とても」という強調を表します。
【例文2】
・ベトナム語:Mỏ chim của loài này rất dài.
・日本語訳:この種の鳥のくちばしはとても長いです。
・解説:「mỏ chim của loài này」は「この種の鳥のくちばし」を意味します。「của」は所有を表す前置詞です。「rất dài」は「とても長い」という形容詞句で、「rất」によって「dài」(長い)が強調されています。