thật thàについて解説します。
【意味】
"thật thà"は「正直な」「誠実な」という意味です。人の性格を表す言葉で、嘘をつかず、正直であることを指します。
【具体例】
・Cô ấy rất thật thà.
・Anh ấy là người thật thà.
【類義語】
chân thật, trung thực
【対義語】
giả dối, dối trá
【使い方】
"thật thà"は人の性格や態度を表現するときに使われます。たとえば、誰かが正直な行動をとったときや、正直な性格を持っていることを強調したいときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy luôn nói thật thà.
・日本語訳:彼はいつも正直に話します。
・解説:"luôn"は「いつも」を意味し、"nói"は「話す」、"thật thà"は「正直に」という形容詞句です。"thật thà"が"nói"(話す)を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Người thật thà thường được mọi người tin tưởng.
・日本語訳:正直な人はたいていみんなに信頼されます。
・解説:"người"は「人」を意味し、"thật thà"はその人の性格を修飾しています。"được tin tưởng"は「信頼される」を意味します。
【語源】
"thật"は「真実」、"thà"は「誠実」を意味し、これらが組み合わさって「正直な」という意味を持つようになっています。
thật thàについて解説します。
【意味】
"thật thà"は「正直な」「誠実な」という意味です。人の性格を表す言葉で、嘘をつかず、正直であることを指します。
【具体例】
・Cô ấy rất thật thà.
・Anh ấy là người thật thà.
【類義語】
chân thật, trung thực
【対義語】
giả dối, dối trá
【使い方】
"thật thà"は人の性格や態度を表現するときに使われます。たとえば、誰かが正直な行動をとったときや、正直な性格を持っていることを強調したいときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy luôn nói thật thà.
・日本語訳:彼はいつも正直に話します。
・解説:"luôn"は「いつも」を意味し、"nói"は「話す」、"thật thà"は「正直に」という形容詞句です。"thật thà"が"nói"(話す)を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Người thật thà thường được mọi người tin tưởng.
・日本語訳:正直な人はたいていみんなに信頼されます。
・解説:"người"は「人」を意味し、"thật thà"はその人の性格を修飾しています。"được tin tưởng"は「信頼される」を意味します。
【語源】
"thật"は「真実」、"thà"は「誠実」を意味し、これらが組み合わさって「正直な」という意味を持つようになっています。