đưa đónについて解説します。
【意味】
đưa đónは「送迎する」「迎えに行く」という意味です。人を目的地まで送り届けたり、迎えに行ったりする動作を指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・đưa đón học sinh: 学生を送迎する
・đưa đón sân bay: 空港への送迎
【類義語】
・đưa đi: 送りに行く
・đón về: 迎えに行く
【対義語】
特定の対義語はありませんが、đưa đi(送り出す)とđón về(迎え入れる)が関連する反対の動作です。
【使い方】
ベトナム語での使われ方
đưa đónは日常生活や旅行でよく使われる動詞です。人を車などで送り迎えする状況で使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ đưa đón bạn từ sân bay.
・日本語訳:私は空港からあなたを送迎します。
・解説:Tôiは「私」、sẽは未来形を示す助動詞、đưa đónは「送迎する」、bạnは「あなた」、từは「〜から」、sân bayは「空港」です。全体で「私は空港からあなたを送迎します」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi có dịch vụ đưa đón khách sạn.
・日本語訳:私たちはホテルの送迎サービスがあります。
・解説:Chúng tôiは「私たち」、cóは「ある」、dịch vụは「サービス」、đưa đónは「送迎する」、khách sạnは「ホテル」です。全体で「私たちはホテルの送迎サービスがあります」という意味になります。
【語源】
đưaは「送る」、đónは「迎える」という意味を持ち、それぞれの動作を組み合わせた言葉です。