may sẵnについて解説します。
【意味】
「may sẵn」は、「既製品の服」や「既製の服」という意味です。「may」は「縫う」、「sẵn」は「既にある、用意されている」という意味です。したがって、「may sẵn」は「既に縫われたもの」を指します。
【具体例】
・Áo may sẵn: 既製のシャツ
・Quần may sẵn: 既製のズボン
【類義語】
・đồ may sẵn: 既製品
【対義語】
・may đo: オーダーメイド
【使い方】
「may sẵn」は、店で売られている既製品の服を指すときに使われます。オーダーメイドの服とは対照的に、サイズやデザインが既に決まっているものです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích mua áo may sẵn vì nó tiện lợi.
・日本語訳:私は既製のシャツを買うのが好きです。なぜなら便利だからです。
・解説:「áo may sẵn」は「既製のシャツ」を意味し、「vì nó tiện lợi」は「それが便利だから」という理由を表します。
【例文2】
・ベトナム語:Cửa hàng này chỉ bán quần áo may sẵn.
・日本語訳:この店は既製品の服だけを販売しています。
・解説:「chỉ bán」は「だけを売る」、「quần áo may sẵn」は「既製品の服」を意味します。
【語源】
「may」は「縫う」、「sẵn」は「既にある、用意されている」という意味で、組み合わせることで「既製の、既に縫われた」という意味になります。
may sẵnについて解説します。
【意味】
「may sẵn」は、「既製品の服」や「既製の服」という意味です。「may」は「縫う」、「sẵn」は「既にある、用意されている」という意味です。したがって、「may sẵn」は「既に縫われたもの」を指します。
【具体例】
・Áo may sẵn: 既製のシャツ
・Quần may sẵn: 既製のズボン
【類義語】
・đồ may sẵn: 既製品
【対義語】
・may đo: オーダーメイド
【使い方】
「may sẵn」は、店で売られている既製品の服を指すときに使われます。オーダーメイドの服とは対照的に、サイズやデザインが既に決まっているものです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích mua áo may sẵn vì nó tiện lợi.
・日本語訳:私は既製のシャツを買うのが好きです。なぜなら便利だからです。
・解説:「áo may sẵn」は「既製のシャツ」を意味し、「vì nó tiện lợi」は「それが便利だから」という理由を表します。
【例文2】
・ベトナム語:Cửa hàng này chỉ bán quần áo may sẵn.
・日本語訳:この店は既製品の服だけを販売しています。
・解説:「chỉ bán」は「だけを売る」、「quần áo may sẵn」は「既製品の服」を意味します。
【語源】
「may」は「縫う」、「sẵn」は「既にある、用意されている」という意味で、組み合わせることで「既製の、既に縫われた」という意味になります。