・ベトナム語:Tôi sẽ nhắn tin cho bạn sau.
・日本語訳:私は後であなたにメッセージを送ります。
・解説:"Tôi"は「私」、"sẽ"は未来を表す助動詞、「~する予定」という意味、"nhắn tin"は「メッセージを送る」、「cho"は「~に」、"bạn"は「あなた」、"sau"は「後で」という意味です。この文は未来の行動を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy nhắn lời cho tôi rằng cô ấy sẽ đến muộn.
・日本語訳:彼女は遅れると私に伝言を伝えました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"nhắn lời"は「伝言を伝える」、"cho tôi"は「私に」、"rằng"は「~と」、"cô ấy sẽ đến muộn"は「彼女は遅れる予定です」という意味です。この文では、彼女が伝言を通じて遅れることを伝えている状況を説明しています。