tráng miệngについて解説します。
【意味】
"tráng miệng"は「デザート」や「食後の甘いもの」を意味します。食事の後に食べる甘い食べ物や果物を指します。
【具体例】
・ケーキやプリンなどの甘いお菓子
・果物やフルーツサラダ
【類義語】
món ngọt(甘いもの)
【対義語】
món chính(メインディッシュ)
【使い方】
ベトナム語では、食事の最後に出される甘い食べ物を指す際に"tráng miệng"が使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Sau bữa tối, chúng tôi đã có trái cây tráng miệng.
・日本語訳:夕食の後、私たちは果物をデザートにしました。
・解説:"Sau bữa tối"は「夕食の後」という意味で、"chúng tôi"は「私たち」、"đã có"は「持っていた」、"trái cây"は「果物」、"tráng miệng"は「デザート」です。
【例文2】
・ベトナム語:Bánh ngọt là món tráng miệng yêu thích của tôi.
・日本語訳:ケーキは私の好きなデザートです。
・解説:"Bánh ngọt"は「甘いケーキ」、"là"は「です」、"món tráng miệng"は「デザート」、"yêu thích"は「好きな」、"của tôi"は「私の」を意味します。
【語源】
"tráng miệng"は「tráng(覆う、コーティングする)」と「miệng(口)」から成り立ち、直訳すると「口を覆うもの」となり、食事の最後に口を甘いもので覆うイメージからデザートを意味します。