・ベトナム語:Tôi cần một ống hút để uống nước.
・日本語訳:私は水を飲むためのストローが必要です。
・解説:この例文では、「ống hút」という言葉が使われています。「ống」は「管」や「筒」で、「hút」は「吸う」という意味です。つまり、「ống hút」は「吸うための管」、すなわち「ストロー」を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Ống nước này bị hỏng rồi.
・日本語訳:この水道管は壊れています。
・解説:ここでは「ống nước」という言葉が使われています。「ống」は「管」、「nước」は「水」という意味です。したがって、「ống nước」は「水のための管」、すなわち「水道管」を指します。「bị hỏng」は「壊れている」という意味です。