・ベトナム語:Tôi muốn đi bằng xích lô để ngắm cảnh thành phố.
・日本語訳:私は市内観光のためにシクロに乗りたいです。
・解説:この例文では「Tôi muốn đi bằng xích lô」という部分が「私はシクロに乗りたい」という意味になります。「đi bằng」は「~で行く」という意味で、交通手段を示します。
【例文2】
・ベトナム語:Ở Hà Nội, xích lô là phương tiện di chuyển phổ biến cho du khách.
・日本語訳:ハノイでは、シクロは観光客にとって一般的な移動手段です。
・解説:この例文では「xích lô là phương tiện di chuyển phổ biến」で「シクロは一般的な移動手段」という意味になります。「phương tiện di chuyển」は「移動手段」を意味します。