xích đuについて解説します。
【意味】
「xích đu」は「ブランコ」を意味します。公園や庭などに設置され、座って揺れることができる遊具です。
【具体例】
・子供たちが公園で遊ぶためのブランコ。
・庭に設置された大人用のリラックスするためのブランコ。
【類義語】
特に一般的な類義語はありませんが、遊具の一種として「cầu trượt(すべり台)」などがあります。
【対義語】
特に直接の対義語はありません。
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、「xích đu」は名詞として使われます。公園や庭にあるブランコを指す言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Trẻ con thích chơi xích đu ở công viên.
・日本語訳:子供たちは公園でブランコで遊ぶのが好きです。
・解説:
- "Trẻ con" は「子供たち」を意味する名詞です。
- "thích" は「好き」を意味する動詞です。
- "chơi" は「遊ぶ」を意味する動詞です。
- "xích đu" は「ブランコ」を意味する名詞です。
- "ở" は「~で」という場所を示す前置詞です。
- "công viên" は「公園」を意味する名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đang ngồi trên xích đu trong vườn.
・日本語訳:彼は庭のブランコに座っています。
・解説:
- "Anh ấy" は「彼」を意味する代名詞です。
- "đang" は進行形を表す語です。
- "ngồi" は「座る」を意味する動詞です。
- "trên" は「~の上に」を意味する前置詞です。
- "xích đu" は「ブランコ」を意味する名詞です。
- "trong vườn" は「庭の中」を意味し、"trong" が「中」を、"vườn" が「庭」を意味します。
【語源】
ベトナム語の「xích đu」は特定の語源に関する情報は少ないですが、一般的には遊具の一種として広く使われています。