quenについて解説します。
【意味】
"quen"は「忘れる」または「慣れる」という意味を持つ動詞です。文脈によって使い分けられます。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・quen đường (道を忘れる)
・quen với công việc (仕事に慣れる)
【類義語】
「忘れる」意味の場合: nhớ (覚える)
「慣れる」意味の場合: thích nghi (適応する)
【対義語】
「忘れる」意味の場合: nhớ (覚える)
「慣れる」意味の場合: lạ (馴染みがない)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"quen"は動詞として使われ、忘れる場合は目的語が後に続きます。慣れる場合は"với"(~に)を伴って使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã quen với cuộc sống ở đây.
・日本語訳:私はここでの生活に慣れました。
・解説:"quen"はここでは「慣れる」という意味で使われています。"với"は「~に」という意味で、"cuộc sống ở đây"(ここでの生活)が目的語です。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi quên mang theo ví.
・日本語訳:私は財布を持ってくるのを忘れました。
・解説:"quên"は「忘れる」という意味で使われています。"mang theo ví"(財布を持ってくる)が目的語です。
【語源】
"quen"はベトナム語の動詞で、長年の使用により定着した言葉です。