lỗiについて解説します。
【意味】
「lỗi」は「エラー」や「間違い」、「過失」を意味するベトナム語の名詞です。日常生活やビジネスシーンで、何かがうまくいかなかったときや、謝罪するときに使われます。
【具体例】
・lỗi phần mềm(ソフトウェアのエラー)
・lỗi của tôi(私の過ち)
【類義語】
・sai sót(ミス)
・sai lầm(誤り)
【対義語】
・đúng(正しい)
・chính xác(正確)
【使い方】
ベトナム語で「lỗi」は、何らかの失敗や誤りが発生したときに使われます。謝罪の際にも用いられることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Xin lỗi, đây là lỗi của tôi.
・日本語訳:申し訳ありません、これは私の過ちです。
・解説:この例文では「xin lỗi」は「申し訳ありません」という意味で、「đây là lỗi của tôi」は「これは私の過ちです」となります。文全体で謝罪の表現になっています。
【例文2】
・ベトナム語:Máy tính của tôi bị lỗi phần mềm.
・日本語訳:私のコンピュータはソフトウェアエラーです。
・解説:「máy tính」は「コンピュータ」、「của tôi」は「私の」、「bị lỗi phần mềm」は「ソフトウェアエラーが発生した」を意味します。この文では、コンピュータにソフトウェアの問題があることを表現しています。
【語源】
「lỗi」という言葉は、もともとベトナム語の中で「欠陥」や「間違い」を意味する単語として使われてきました。現代では、技術的なトラブルから人間の過失まで幅広く使われています。
lỗiについて解説します。
【意味】
「lỗi」は「エラー」や「間違い」、「過失」を意味するベトナム語の名詞です。日常生活やビジネスシーンで、何かがうまくいかなかったときや、謝罪するときに使われます。
【具体例】
・lỗi phần mềm(ソフトウェアのエラー)
・lỗi của tôi(私の過ち)
【類義語】
・sai sót(ミス)
・sai lầm(誤り)
【対義語】
・đúng(正しい)
・chính xác(正確)
【使い方】
ベトナム語で「lỗi」は、何らかの失敗や誤りが発生したときに使われます。謝罪の際にも用いられることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Xin lỗi, đây là lỗi của tôi.
・日本語訳:申し訳ありません、これは私の過ちです。
・解説:この例文では「xin lỗi」は「申し訳ありません」という意味で、「đây là lỗi của tôi」は「これは私の過ちです」となります。文全体で謝罪の表現になっています。
【例文2】
・ベトナム語:Máy tính của tôi bị lỗi phần mềm.
・日本語訳:私のコンピュータはソフトウェアエラーです。
・解説:「máy tính」は「コンピュータ」、「của tôi」は「私の」、「bị lỗi phần mềm」は「ソフトウェアエラーが発生した」を意味します。この文では、コンピュータにソフトウェアの問題があることを表現しています。
【語源】
「lỗi」という言葉は、もともとベトナム語の中で「欠陥」や「間違い」を意味する単語として使われてきました。現代では、技術的なトラブルから人間の過失まで幅広く使われています。