tạ lỗiについて解説します。
【意味】
tạ lỗiは「謝罪する」や「お詫びをする」という意味です。誰かに迷惑をかけたり、誤解を与えた場合に使われます。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・tạ lỗi với bạn bè(友達に謝罪する)
・tạ lỗi vì đến muộn(遅刻したことを謝罪する)
【類義語】
xin lỗi(すみません、申し訳ありません)
【対義語】
cảm ơn(ありがとう)
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、直接的に相手に謝る場面で使われます。丁寧に謝る際に適しています。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi muốn tạ lỗi với bạn vì đã làm bạn buồn.
・日本語訳:私はあなたを悲しませたことを謝罪したいです。
・解説:この例文では、「tạ lỗi」は動詞として使われ、「muốn(~したい)」という願望を表す動詞の後に続いています。「vì(~のため)」は理由を示す前置詞で、「đã làm bạn buồn(あなたを悲しませた)」という動詞句が続きます。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã tạ lỗi với sếp sau khi làm sai báo cáo.
・日本語訳:彼は報告書を間違えた後、上司に謝罪しました。
・解説:この例文では、「đã」は過去形を表す助動詞で、「tạ lỗi」と動詞の前に置かれています。「với」は「~に対して」という意味の前置詞で、「sếp(上司)」に謝罪したことを示しています。
【語源】
「tạ」は「感謝する、謝る」という意味があり、「lỗi」は「過ち、誤り」を意味します。これらが組み合わさって「謝罪する」という意味になります。