【例文1】
・ベトナム語:Phở ở đây rất ngon.
・日本語訳:ここのフォーはとても美味しいです。
・解説:「Phở」は名詞で「フォー(ベトナムの米麺)」を指し、「rất」は副詞で「とても」を意味します。「ngon」は形容詞で「美味しい」を表現しています。全体で「ここのフォーはとても美味しいです」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cà phê này ngon quá!
・日本語訳:このコーヒーはとても美味しいです!
・解説:「Cà phê」は名詞で「コーヒー」を指し、「này」は指示代名詞で「この」を意味します。「quá」は副詞で「とても」を強調する役割をします。「ngon」は形容詞で「美味しい」を表現し、全体で「このコーヒーはとても美味しいです!」という意味になります。