・ベトナム語:Anh ấy là tân binh trong công ty.
・日本語訳:彼は会社の新人です。
・解説:「Anh ấy」は「彼」という意味で、「là」は英語の「is」に相当する動詞です。「trong công ty」は「会社の中で」という意味です。この文は、彼が会社に新しく入ったばかりであることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi có một số tân binh trong quân đội.
・日本語訳:私たちは軍隊に何人かの新兵を抱えています。
・解説:「Chúng tôi」は「私たち」という意味で、「có」は「持っている」という意味です。「một số」は「いくつかの」という意味で、「trong quân đội」は「軍隊の中で」という意味です。この文は、軍隊に新しい兵士がいることを示しています。