・ベトナム語:Anh ấy đã nêu ý kiến của mình trong cuộc họp.
・日本語訳:彼は会議で自分の意見を述べました。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"đã"は過去を示す助動詞、"nêu"は述べる、"ý kiến"は意見、"của mình"は自分の、"trong cuộc họp"は会議の中で、という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô giáo yêu cầu học sinh nêu lý do vắng mặt.
・日本語訳:先生は生徒に欠席の理由を述べるように要求しました。
・解説:"Cô giáo"は「先生」、"yêu cầu"は要求する、"học sinh"は生徒、"nêu"は述べる、"lý do"は理由、"vắng mặt"は欠席、という意味です。