・解説:この例文では、「lứa tuổi học sinh」で「学生の年齢層」を指し、「thường rất năng động」は「通常非常に活動的です」という意味です。「thường」は「通常」、「rất」は「非常に」、「năng động」は「活動的な」という意味の形容詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Lứa tuổi trung niên bắt đầu quan tâm đến sức khỏe nhiều hơn.
・日本語訳:中年層は健康にもっと関心を持ち始めます。
・解説:ここでは、「lứa tuổi trung niên」が「中年層」を指し、「bắt đầu quan tâm đến sức khỏe nhiều hơn」は「健康にもっと関心を持ち始めます」という意味です。「bắt đầu」は「始める」、「quan tâm đến」は「~に関心を持つ」、「sức khỏe」は「健康」、「nhiều hơn」は「もっと多く」という意味です。