・ベトナム語:Tôi cần sạc pin điện thoại của mình.
・日本語訳:私は自分の携帯電話を充電する必要があります。
・解説:この文では「Tôi」は「私」、「cần」は「必要がある」、「điện thoại của mình」は「自分の携帯電話」を意味します。「sạc pin」は「充電する」動作を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Pin laptop của tôi đã hết, tôi phải sạc pin ngay bây giờ.
・日本語訳:私のノートパソコンのバッテリーが切れたので、今すぐ充電しなければなりません。
・解説:この文では「Pin laptop của tôi」は「私のノートパソコンのバッテリー」、「đã hết」は「切れた」、「phải」は「しなければならない」、「ngay bây giờ」は「今すぐ」を意味します。「sạc pin」は「充電する」ことを示しています。