・ベトナム語:Tôi thấy một con chuột trong nhà bếp.
・日本語訳:私は台所でネズミを見ました。
・解説:「con chuột」は「ネズミ」の意味で、ここでは名詞として使われています。「trong nhà bếp」は「台所で」を意味し、場所を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi cần mua một cái chuột mới cho máy tính của mình.
・日本語訳:私は自分のコンピュータのために新しいマウスを買う必要があります。
・解説:「cái chuột mới」は「新しいマウス」の意味です。「cái」は「もの」を指す助数詞で、「chuột mới」は「新しいマウス」を意味します。