bậtについて解説します。
【意味】
ベトナム語の「bật」は、「つける」や「オンにする」という意味があります。電気製品やスイッチなどを操作するときによく使われます。
【具体例】
・bật đèn (電気をつける)
・bật máy tính (コンピュータをオンにする)
【類義語】
・mở (開ける、オンにする)
【対義語】
・tắt (消す、オフにする)
【使い方】
ベトナム語で「bật」は、主に電気機器やライトなどをつける動作に使われます。「bật + 名詞」で、何をつけるかを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi bật đèn trong phòng.
・日本語訳:私は部屋の電気をつけます。
・解説:「Tôi」は「私」、「bật」は「つける」、「đèn」は「電気」、「trong phòng」は「部屋の中で」という意味です。「bật đèn」で「電気をつける」という動作を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy bật máy lạnh khi về nhà.
・日本語訳:彼は家に帰ったときにエアコンをつけます。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「bật」は「つける」、「máy lạnh」は「エアコン」、「khi về nhà」は「家に帰ったときに」という意味です。この文では、彼が家に帰ったときにエアコンをつける行動を表しています。
【語源】
「bật」は古くからベトナム語で使われている言葉で、具体的な語源は明確ではありませんが、現代では主に電気や機械の操作を示す際に使われます。