chănについて解説します。
【意味】
「chăn」は「毛布」や「ブランケット」を意味します。寒いときに体を温めるために使うものです。
【具体例】
・chăn mỏng(薄い毛布)
・chăn lông cừu(羊毛の毛布)
【類義語】
・mền(毛布、ブランケット)
【対義語】
特にありませんが、「chăn」そのものには対義語はありません。
【使い方】
ベトナム語で「chăn」は名詞として使われ、寝具としての毛布を指します。寒い日や夜に使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần một cái chăn dày để giữ ấm vào ban đêm.
・日本語訳:私は夜に暖かくなるために厚い毛布が必要です。
・解説:「Tôi cần」(私は必要です)という主語と動詞に続き、「một cái chăn dày」(一枚の厚い毛布)という目的語が続きます。「để giữ ấm」(暖かくするために)という目的を表す表現が最後にきています。
【例文2】
・ベトナム語:Mùa đông ở đây rất lạnh, nên hãy mang theo chăn.
・日本語訳:ここでは冬がとても寒いので、毛布を持ってきてください。
・解説:「Mùa đông ở đây」(ここでの冬)は主語で、「rất lạnh」(とても寒い)は形容詞です。「nên」(なので)で理由を表し、「hãy mang theo chăn」(毛布を持ってきてください)という命令文が続きます。
【語源】
「chăn」はベトナム語固有の単語で、特に外国語からの借用語ではありません。