cònについて解説します。
【意味】
「còn」は「まだ」や「残っている」という意味を持つベトナム語の単語です。時間や数量、状態が続いていることを示すときに使います。
【具体例】
・Tôi còn trẻ.(私はまだ若いです。)
・Còn bao nhiêu phút?(あと何分ですか?)
【類義語】
vẫn(まだ)
【対義語】
hết(終わる、なくなる)
【使い方】
「còn」は文の中で、時間や状態が続いていることを表す際に使われます。形容詞や名詞の前に置かれることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi còn làm việc ở đây.
・日本語訳:私はまだここで働いています。
・解説:「còn」は「まだ」という意味で使われ、動詞「làm việc(働く)」の前に置かれることで、現在もその状態が続いていることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Còn nước, còn tát.
・日本語訳:水がある限り、汲み続ける。(可能性がある限り頑張る。)
・解説:この表現はことわざで、「còn」は「残っている」という意味です。「nước(水)」と「tát(汲む)」に関連し、可能性や希望が残っている限り努力を続けることを表しています。
【語源】
「còn」はベトナム語の中でも基本的な単語で、特に語源的な背景はありませんが、日常会話で頻繁に使われるため、基礎的な単語として覚えると便利です。