【例文1】
・ベトナム語:Tất cả các học sinh đều đến trường đúng giờ.
・日本語訳:すべての生徒が時間通りに学校に来ました。
・解説:「tất cả」は「すべての」という意味で、「học sinh」は「生徒」、「đều」は「すべてが〜する」というニュアンスを付け加えています。「đến」は「来る」、「trường」は「学校」、「đúng giờ」は「時間通りに」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Các món ăn ở nhà hàng này đều rất ngon.
・日本語訳:このレストランの料理はどれもとても美味しいです。
・解説:「các món ăn」は「料理」、「ở」は「〜で」、「nhà hàng」は「レストラン」、「đều rất ngon」は「どれもとても美味しい」という意味になります。「đều」はここで「すべてが〜である」というニュアンスを加えています。