tươiについて解説します。
【意味】
「tươi」は「新鮮な」や「生き生きとした」という意味の形容詞です。食べ物や花、顔色などが新鮮であることを表現する際に使います。
【具体例】
・rau tươi(新鮮な野菜)
・hoa tươi(新鮮な花)
【類義語】
・mới(新しい)
・sống(生きている、活きた)
【対義語】
・héo(枯れた、しおれた)
・cũ(古い、古びた)
【使い方】
ベトナム語で「tươi」は、名詞の前に置いてその名詞を修飾します。新鮮さを強調したいときに使用します。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi luôn mua rau tươi từ chợ.
・日本語訳:私たちはいつも市場から新鮮な野菜を買います。
・解説:「rau tươi」で「新鮮な野菜」を意味します。「tươi」が「rau(野菜)」を修飾している形容詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Hoa này rất tươi và đẹp.
・日本語訳:この花はとても新鮮で美しいです。
・解説:「tươi」が「hoa(花)」を修飾し、花が新鮮であることを表現しています。「rất(とても)」は「tươi」を強調する副詞です。
【語源】
「tươi」は古くからのベトナム語で、新鮮さや生き生きとした状態を表す際に使われてきた言葉です。