vàngについて解説します。
【意味】
「vàng」は「金」または「黄色」を意味するベトナム語の名詞および形容詞です。
【具体例】
・vàng 9999(純金)
・hoa vàng(黄色い花)
【類義語】
「kim loại quý」(貴金属)
【対義語】
(特に直接の対義語はありませんが、色としては「đen」(黒)などが反対の色を表します。)
【使い方】
「vàng」は物の色を表す形容詞として、また物質としての金を表す名詞として使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi có một chiếc nhẫn vàng.
・日本語訳:私は金の指輪を持っています。
・解説:この例文では「vàng」は名詞として使われ、物質としての「金」を指しています。「chiếc nhẫn」は「指輪」で、「một」は「一つの」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chiếc áo này màu vàng.
・日本語訳:このシャツは黄色です。
・解説:ここでは「vàng」は形容詞として使われ、「黄色」を意味します。「chiếc áo」は「シャツ」で、「màu」は「色」という意味です。
【語源】
「vàng」はベトナム語の固有語で、歴史的に中国語からの影響を受けていますが、具体的な語源は不明です。