【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi muốn tri ân tất cả các khách hàng đã ủng hộ trong năm qua.
・日本語訳:私たちは、昨年ご支援いただいたすべてのお客様に感謝したいと思います。
・解説:この文では、「tri ân」は「感謝する」という意味で、対象が「tất cả các khách hàng(すべてのお客様)」に向けられています。動詞として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Tri ân những người đã giúp đỡ chúng tôi trong dự án này.
・日本語訳:このプロジェクトで私たちを助けてくれた人々に感謝します。
・解説:この文では、「tri ân」は「感謝する」という動詞で、「những người đã giúp đỡ chúng tôi(私たちを助けてくれた人々)」を対象にしています。