【例文1】
・ベトナム語:Tôi nhặt một mảnh vỡ từ sàn nhà.
・日本語訳:私は床から破片を拾った。
・解説:この文では、「mảnh vỡ」が「破片」を意味します。「nhặt」は「拾う」という動詞で、「một」は「1つの」という意味の数量詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy sống trên một mảnh đất nhỏ.
・日本語訳:彼は小さな土地の上で暮らしている。
・解説:この文では、「mảnh đất」が「土地の一部」を意味します。「sống trên」は「〜の上で暮らす」という動詞句です。「một」は「1つの」という意味の数量詞で、「nhỏ」は「小さい」という形容詞です。