chó xóiについて解説します。
【意味】
chó xóiは「オオカミ」を意味します。野生で生活し、群れを作る動物として知られています。
【具体例】
・chó xói sống trong rừng (オオカミは森に住んでいます)
・chó xói săn mồi theo bầy (オオカミは群れで狩りをします)
【類義語】
chó sói (同じく「オオカミ」の意味)
【対義語】
chó nhà (ペットとして飼われる「犬」)
【使い方】
ベトナム語で「chó xói」は主に動物としてのオオカミを指し、文脈によってその特徴や行動について語るときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chó xói thường sống ở các khu vực núi non.
・日本語訳:オオカミは通常、山岳地帯に住んでいます。
・解説:この文では、「chó xói」が主語であり、動詞「sống」(住む)がその生活環境を説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chó xói rất giỏi săn mồi vào ban đêm.
・日本語訳:オオカミは夜に狩りをするのが得意です。
・解説:「rất giỏi」(とても得意)は「chó xói」の能力を強調しており、「săn mồi」(狩りをする)がその行動を具体的に述べています。
【語源】
「chó」は「犬」を意味し、「xói」は「オオカミ」を示す言葉です。これらが組み合わさって「オオカミ」という動物を指します。
chó xóiについて解説します。
【意味】
chó xóiは「オオカミ」を意味します。野生で生活し、群れを作る動物として知られています。
【具体例】
・chó xói sống trong rừng (オオカミは森に住んでいます)
・chó xói săn mồi theo bầy (オオカミは群れで狩りをします)
【類義語】
chó sói (同じく「オオカミ」の意味)
【対義語】
chó nhà (ペットとして飼われる「犬」)
【使い方】
ベトナム語で「chó xói」は主に動物としてのオオカミを指し、文脈によってその特徴や行動について語るときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chó xói thường sống ở các khu vực núi non.
・日本語訳:オオカミは通常、山岳地帯に住んでいます。
・解説:この文では、「chó xói」が主語であり、動詞「sống」(住む)がその生活環境を説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chó xói rất giỏi săn mồi vào ban đêm.
・日本語訳:オオカミは夜に狩りをするのが得意です。
・解説:「rất giỏi」(とても得意)は「chó xói」の能力を強調しており、「săn mồi」(狩りをする)がその行動を具体的に述べています。
【語源】
「chó」は「犬」を意味し、「xói」は「オオカミ」を示す言葉です。これらが組み合わさって「オオカミ」という動物を指します。