keo kiệtについて解説します。
【意味】
「keo kiệt」は「ケチ」や「けちん坊」を意味します。人が金銭や物を使うことを非常に惜しむ様子を表します。
【具体例】
・彼はお金を使うことを嫌がり、必要なものでも買おうとしない。
・彼女は友達に対してもプレゼントを買うことを渋る。
【類義語】
・hà tiện(けちん坊)
【対義語】
・hào phóng(気前がいい)
【使い方】
「keo kiệt」は、主に人の性格や態度を表すときに使われます。特に、他人に対して物を与えたり、お金を使ったりすることを惜しむ場合に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy rất keo kiệt, không bao giờ mua quà cho ai.
・日本語訳:彼はとてもケチで、誰にもプレゼントを買わない。
・解説:この例文では、「Anh ấy」は「彼」を意味し、「rất keo kiệt」は「とてもケチ」を意味します。「không bao giờ」は「決して〜しない」という否定の表現で、「mua quà cho ai」は「誰かにプレゼントを買う」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy luôn keo kiệt với tiền bạc.
・日本語訳:彼女はいつもお金に対してケチだ。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を指し、「luôn」は「いつも」を意味します。「keo kiệt với tiền bạc」は「お金に対してケチである」という意味です。
【語源】
「keo kiệt」の語源は不明ですが、ベトナム語において「keo」は「粘りつく」や「しつこい」を意味し、「kiệt」は「枯渇」や「尽きる」という意味があります。このことから、物を手放さない、使いたがらない性格を表現する言葉として使われるようになったと考えられます。
keo kiệtについて解説します。
【意味】
「keo kiệt」は「ケチ」や「けちん坊」を意味します。人が金銭や物を使うことを非常に惜しむ様子を表します。
【具体例】
・彼はお金を使うことを嫌がり、必要なものでも買おうとしない。
・彼女は友達に対してもプレゼントを買うことを渋る。
【類義語】
・hà tiện(けちん坊)
【対義語】
・hào phóng(気前がいい)
【使い方】
「keo kiệt」は、主に人の性格や態度を表すときに使われます。特に、他人に対して物を与えたり、お金を使ったりすることを惜しむ場合に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy rất keo kiệt, không bao giờ mua quà cho ai.
・日本語訳:彼はとてもケチで、誰にもプレゼントを買わない。
・解説:この例文では、「Anh ấy」は「彼」を意味し、「rất keo kiệt」は「とてもケチ」を意味します。「không bao giờ」は「決して〜しない」という否定の表現で、「mua quà cho ai」は「誰かにプレゼントを買う」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy luôn keo kiệt với tiền bạc.
・日本語訳:彼女はいつもお金に対してケチだ。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を指し、「luôn」は「いつも」を意味します。「keo kiệt với tiền bạc」は「お金に対してケチである」という意味です。
【語源】
「keo kiệt」の語源は不明ですが、ベトナム語において「keo」は「粘りつく」や「しつこい」を意味し、「kiệt」は「枯渇」や「尽きる」という意味があります。このことから、物を手放さない、使いたがらない性格を表現する言葉として使われるようになったと考えられます。