・ベトナム語:Tôi cần một ít keo dán để sửa chiếc ghế bị gãy.
・日本語訳:壊れた椅子を修理するために少し接着剤が必要です。
・解説:「Tôi cần một ít keo dán」は「私は少しの接着剤が必要です」を意味します。"Tôi"は「私」、"cần"は「必要とする」、"một ít"は「少し」、"keo dán"は「接着剤」を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Hãy dùng keo dán để dán bức tranh lên tường.
・日本語訳:壁に絵を貼るために接着剤を使ってください。
・解説:「Hãy dùng keo dán để dán bức tranh lên tường」は「接着剤を使って壁に絵を貼ってください」を意味します。"Hãy dùng"は「使ってください」、"keo dán"は「接着剤」、"để dán bức tranh"は「絵を貼るため」、"lên tường"は「壁に」を指します。