nếp nhănについて解説します。
【意味】
「nếp nhăn」は「しわ」を意味します。皮膚の表面にできる細かい溝や折り目のことを指します。
【具体例】
・nếp nhăn trên mặt(顔のしわ)
・nếp nhăn trên áo(服のしわ)
【類義語】
vết nhăn(しわ)
【対義語】
trơn(滑らかな)
【使い方】
「nếp nhăn」は主に皮膚や布などの表面のしわを指すため、健康や美容、ファッションの文脈で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy lo lắng về nếp nhăn trên mặt.
・日本語訳:彼女は顔のしわを気にしています。
・解説:この文では「lo lắng về」は「心配する」という意味の動詞句です。「nếp nhăn trên mặt」は「顔のしわ」という意味で、「trên」は「〜の上に」を意味する前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Áo của tôi có nhiều nếp nhăn sau khi giặt.
・日本語訳:洗濯した後、私のシャツには多くのしわがあります。
・解説:「Áo của tôi」は「私のシャツ」という意味で、「nhiều」は「多くの」という意味の形容詞です。「sau khi giặt」は「洗濯した後」という意味で、「sau khi」は「〜の後に」を意味する接続詞です。
【語源】
「nếp」は「折り目」や「しわ」を意味し、「nhăn」は「しわが寄る」「しわだらけになる」という意味を持ちます。これらが組み合わさって「nếp nhăn」になりました。