thập cẩmについて解説します。
【意味】
"thập cẩm"は、ベトナム語で「混ぜ合わせたもの」や「ミックス」を意味します。食材や要素が多種多様に混ざっていることを指します。
【具体例】
・bánh tráng thập cẩm(ミックスライスペーパー)
・chè thập cẩm(ミックススイーツ)
【類義語】
・tổng hợp(総合)
【対義語】
・đơn lẻ(単一)
【使い方】
"thập cẩm"は、料理や食材の名前によく使われ、多くの材料が混ざり合っていることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn phở thập cẩm vì có nhiều hương vị.
・日本語訳:私はミックスフォーが好きです、なぜなら多くの風味があるからです。
・解説:"phở thập cẩm"の"phở"は「フォー」というベトナムの麺料理を指し、"thập cẩm"は「ミックス」を意味します。"nhiều hương vị"は「多くの風味」を意味し、"vì"は「なぜなら」を示す接続詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Chè thập cẩm là món ăn vặt phổ biến ở Việt Nam.
・日本語訳:ミックススイーツはベトナムで一般的なおやつです。
・解説:"chè thập cẩm"は「ミックススイーツ」を意味し、"món ăn vặt"は「おやつ」を示します。"phổ biến"は「一般的な」という意味で、"ở Việt Nam"は「ベトナムで」を表します。
【語源】
"thập cẩm"は漢字の「十錦」から来ており、「十」は「多くの」、「錦」は「美しいもの」を示します。多くの美しいものが混ざっていることを表現しています。