chẳngについて解説します。
【意味】
"chẳng"は「全く~ない」「少しも~ない」という否定を強調する言葉です。日本語の「まったく」「全然」に相当します。
【具体例】
・chẳng có gì (何もない)
・chẳng biết (知らない)
【類義語】
・không (~ない)
【対義語】
・có (ある)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"chẳng"は主に否定文で用いられ、否定の意味を強調します。動詞や形容詞の前に置かれることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi chẳng hiểu gì cả.
・日本語訳:私は全く理解できません。
・解説:"chẳng"は「全く~ない」という否定を強調するために使われています。"hiểu"は「理解する」という動詞で、"gì cả"は「何も」という意味で否定を補強しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy chẳng đến.
・日本語訳:彼は来ません。
・解説:"chẳng"は「全く~ない」という否定を強調するために使われています。"đến"は「来る」という動詞です。この文全体で、彼が来ないことを強調しています。
【語源】
"chẳng"の語源は、古いベトナム語から来ており、否定を強調する意味を持つ語として長い歴史があります。