truyệnについて解説します。
【意味】
"truyện"はベトナム語で「物語」や「小説」を意味します。話やストーリーが書かれたものを指します。
【具体例】
・truyện cổ tích(童話)
・truyện ngắn(短編小説)
【類義語】
・chuyện(話、ストーリー)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、"thực tế"(現実)は物語のフィクション性に対する概念として使われることがあります。
【使い方】
"truyện"は物語や小説を指す一般名詞として使われ、前に形容詞を付けてどのような種類の物語であるかを示すことがよくあります。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích đọc truyện cổ tích vào buổi tối.
・日本語訳:私は夜に童話を読むのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"đọc"は「読む」、"truyện cổ tích"は「童話」、"vào buổi tối"は「夜に」という意味です。"truyện"は「物語」を指し、"cổ tích"が修飾語として「童話」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy viết truyện ngắn rất hay.
・日本語訳:彼はとても良い短編小説を書きます。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"viết"は「書く」、"truyện ngắn"は「短編小説」、"rất hay"は「とても良い」という意味です。"truyện"は「物語」で、"ngắn"が修飾語として「短編」を意味します。
【語源】
"truyện"は、漢字の「伝」(物語、伝記)からの借用語です。ベトナム語では、漢字文化圏の影響を受けて、多くの漢字由来の言葉があります。