mậnについて解説します。
【意味】
「mận」はベトナム語で「プラム」や「スモモ」を指します。果物の一種で、甘酸っぱい味が特徴です。
【具体例】
・mận đỏ (赤いプラム)
・mận xanh (青いプラム)
【類義語】
・trái mận (プラムの果実)
【対義語】
特にありません。
【使い方】
「mận」は名詞として使われ、果物の種類を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn mận vào mùa hè.
・日本語訳:私は夏にプラムを食べるのが好きです。
・解説:「Tôi」は「私」、「thích」は「好き」、「ăn」は「食べる」、「vào」は「〜に」、「mùa hè」は「夏」を意味します。「mận」は名詞で、文章内で「食べる」対象として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cây mận này có rất nhiều trái.
・日本語訳:このプラムの木にはたくさんの果実があります。
・解説:「Cây」は「木」、「này」は「この」、「có」は「ある」、「rất nhiều」は「たくさんの」、「trái」は「果実」を意味します。「mận」は「プラムの木」を指しています。
【語源】
「mận」の語源については明確な情報はありませんが、ベトナムに古くからある果物の名称として使われています。
mậnについて解説します。
【意味】
「mận」はベトナム語で「プラム」や「スモモ」を指します。果物の一種で、甘酸っぱい味が特徴です。
【具体例】
・mận đỏ (赤いプラム)
・mận xanh (青いプラム)
【類義語】
・trái mận (プラムの果実)
【対義語】
特にありません。
【使い方】
「mận」は名詞として使われ、果物の種類を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn mận vào mùa hè.
・日本語訳:私は夏にプラムを食べるのが好きです。
・解説:「Tôi」は「私」、「thích」は「好き」、「ăn」は「食べる」、「vào」は「〜に」、「mùa hè」は「夏」を意味します。「mận」は名詞で、文章内で「食べる」対象として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cây mận này có rất nhiều trái.
・日本語訳:このプラムの木にはたくさんの果実があります。
・解説:「Cây」は「木」、「này」は「この」、「có」は「ある」、「rất nhiều」は「たくさんの」、「trái」は「果実」を意味します。「mận」は「プラムの木」を指しています。
【語源】
「mận」の語源については明確な情報はありませんが、ベトナムに古くからある果物の名称として使われています。