bạch tuộcについて解説します。
【意味】
"bạch tuộc"はベトナム語で「タコ」を意味します。
【具体例】
・bạch tuộc nướng(焼きタコ)
・mực bạch tuộc(タコのイカ)
【類義語】
mực (イカ)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、他の海の生物(例:魚、エビ)と対比されることがあります。
【使い方】
ベトナム語で「bạch tuộc」は食材や生物としての「タコ」を指します。料理名や市場での会話でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi muốn ăn bạch tuộc nướng.
・日本語訳:私は焼きタコを食べたいです。
・解説:"Tôi"は「私」、"muốn"は「〜したい」、"ăn"は「食べる」、"bạch tuộc nướng"は「焼きタコ」を意味します。動詞"ăn"が名詞"bạch tuộc nướng"を目的語として修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Bạch tuộc sống ở biển.
・日本語訳:タコは海に住んでいます。
・解説:"Bạch tuộc"は「タコ」、"sống"は「住む」、"ở"は「〜で」、"biển"は「海」を意味します。"sống"が"ở biển"を伴って場所を表現しています。
【語源】
"bạch tuộc"は漢字の「白触」に由来し、「白い触手」を意味します。これはタコの見た目から来ています。