phô maiについて解説します。
【意味】
"phô mai"はベトナム語で「チーズ」を意味します。西洋から伝わった食品で、乳製品の一種です。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・phô mai que(チーズスティック)
・bánh mì phô mai(チーズパン)
【類義語】
・pho mát(別の言い方で同じ意味)
【対義語】
特に直接的な対義語はありませんが、乳製品ではない食品が対照的と言えるかもしれません。
【使い方】
ベトナムでは「phô mai」は料理やスナックに使われることが多いです。特に、ピザやサンドイッチなどに使われることが一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn bánh mì với phô mai vào buổi sáng.
・日本語訳:私は朝にチーズ入りのパンを食べるのが好きです。
・解説:この文では、「bánh mì với phô mai」が「チーズ入りのパン」という意味です。「với」は「〜と一緒に」という意味の前置詞で、「bánh mì」と「phô mai」をつないでいます。
【例文2】
・ベトナム語:Phô mai ở đây rất ngon và tươi.
・日本語訳:ここのチーズはとても美味しくて新鮮です。
・解説:「rất ngon và tươi」は「とても美味しくて新鮮」という意味です。「rất」は「とても」という意味の副詞で、「ngon」(美味しい)と「tươi」(新鮮)という形容詞を修飾しています。
【語源】
"phô mai"はフランス語の「fromage」から来ており、フランスの影響を受けたベトナム料理に取り入れられた言葉です。