ngựcについて解説します。
【意味】
"ngực"はベトナム語で「胸」または「胸部」を意味します。人間や動物の体の前面、肩から腹部までの部分を指します。
【具体例】
・ngực rộng(広い胸)
・đau ngực(胸の痛み)
【類義語】
"vú"(特に女性の胸を指す場合)
【対義語】
背中を指す"lưng"
【使い方】
"ngực"は身体の部位を指す一般的な言葉として使われます。日常会話や医療に関連する会話でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cảm thấy đau ở ngực.
・日本語訳:私は胸に痛みを感じます。
・解説:"Tôi"は「私」を意味し、"cảm thấy"は「感じる」、"đau"は「痛み」、"ở"は場所を示す前置詞で、「〜に」という意味です。全体で「私は胸に痛みを感じます」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy có ngực rộng và săn chắc.
・日本語訳:彼は広くて引き締まった胸を持っています。
・解説:"Anh ấy"は「彼」を意味し、"có"は「持っている」、"ngực"は「胸」、"rộng"は「広い」、"và"は「そして」、"săn chắc"は「引き締まった」という意味です。この文では、彼の胸が広くて引き締まっている様子を表現しています。
【語源】
"ngực"はベトナム語の固有の語であり、特定の外来語からの借用ではありません。人間の体の部位を表す基本的な単語の一つです。