sẽについて解説します。
【意味】
"sẽ"はベトナム語で未来の出来事を示す助動詞です。英語の"will"や"shall"に相当します。
【具体例】
・Tôi sẽ đi du lịch.(私は旅行に行く予定です)
・Anh ấy sẽ học tiếng Nhật.(彼は日本語を勉強する予定です)
【類義語】
ベトナム語には"sẽ"と同じ未来を示す助動詞は特にありませんが、"định"(予定する)などが同じ文脈で使われることがあります。
【対義語】
"sẽ"の対義語としては、過去を示す"đã"があります。
【使い方】
ベトナム語で"sẽ"は、主に動詞の前に置かれ、未来の出来事や行動を示します。文の中で"sẽ"を使うと、話している時点より後に起こることを表現できます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ ăn cơm tối sau khi làm việc.
・日本語訳:私は仕事の後に夕食を食べる予定です。
・解説:"sẽ"は動詞"ăn"(食べる)の前に置かれ、未来の行動を示しています。"Tôi"は主語の"私"、"cơm tối"は"夕食"、"sau khi làm việc"は"仕事の後に"を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi sẽ gặp nhau vào thứ bảy.
・日本語訳:私たちは土曜日に会う予定です。
・解説:"sẽ"は動詞"gặp"(会う)の前に置かれ、未来の予定を示しています。"Chúng tôi"は"私たち"、"vào thứ bảy"は"土曜日に"を意味します。
【語源】
ベトナム語の"sẽ"は、もともと中国語の"将"(jiāng)に由来するとされています。この"将"は未来の出来事を示す意味があります。
sẽについて解説します。
【意味】
"sẽ"はベトナム語で未来の出来事を示す助動詞です。英語の"will"や"shall"に相当します。
【具体例】
・Tôi sẽ đi du lịch.(私は旅行に行く予定です)
・Anh ấy sẽ học tiếng Nhật.(彼は日本語を勉強する予定です)
【類義語】
ベトナム語には"sẽ"と同じ未来を示す助動詞は特にありませんが、"định"(予定する)などが同じ文脈で使われることがあります。
【対義語】
"sẽ"の対義語としては、過去を示す"đã"があります。
【使い方】
ベトナム語で"sẽ"は、主に動詞の前に置かれ、未来の出来事や行動を示します。文の中で"sẽ"を使うと、話している時点より後に起こることを表現できます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ ăn cơm tối sau khi làm việc.
・日本語訳:私は仕事の後に夕食を食べる予定です。
・解説:"sẽ"は動詞"ăn"(食べる)の前に置かれ、未来の行動を示しています。"Tôi"は主語の"私"、"cơm tối"は"夕食"、"sau khi làm việc"は"仕事の後に"を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi sẽ gặp nhau vào thứ bảy.
・日本語訳:私たちは土曜日に会う予定です。
・解説:"sẽ"は動詞"gặp"(会う)の前に置かれ、未来の予定を示しています。"Chúng tôi"は"私たち"、"vào thứ bảy"は"土曜日に"を意味します。
【語源】
ベトナム語の"sẽ"は、もともと中国語の"将"(jiāng)に由来するとされています。この"将"は未来の出来事を示す意味があります。