rảnh について解説します。
【意味】
「rảnh」は「暇な」または「空いている」という意味です。時間や手が空いている状態を表す形容詞です。
【具体例】
・rảnh rỗi(暇な、ゆったりしている)
・giờ rảnh(空いている時間、暇な時間)
【類義語】
・nhàn rỗi(暇な、のんびりしている)
【対義語】
・bận(忙しい)
【使い方】
「rảnh」は形容詞として使われ、主に人の状態を表します。「暇な時間」や「手が空いている」など、何かをする余裕があるときに使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi rảnh vào cuối tuần này.
・日本語訳:私は今週末暇です。
・解説:「Tôi」は「私」を意味し、「rảnh」は「暇な」を意味します。「vào cuối tuần này」は「今週末に」という意味で、全体として「私は今週末暇です」という文になります。
【例文2】
・ベトナム語:Khi nào bạn rảnh, chúng ta đi uống cà phê nhé?
・日本語訳:あなたが暇なときに、コーヒーを飲みに行きませんか?
・解説:「Khi nào」は「いつ」を意味し、「bạn」は「あなた」、「rảnh」は「暇な」です。「chúng ta」は「私たち」、「đi uống cà phê」は「コーヒーを飲みに行く」、「nhé」は「〜ね」という確認や提案のニュアンスを加える言葉です。
【語源】
「rảnh」は、特定の語源に基づくというよりは、日常的な文脈で使われる現代ベトナム語の一部として定着しています。