khéo léoについて解説します。
【意味】
「khéo léo」は「巧妙な」「器用な」「上手な」という意味です。物事をうまく行う能力や、手先が器用であることを表します。
【具体例】
・彼女は手芸がとてもkhéo léoです。
・彼は交渉がkhéo léoです。
【類義語】
tài giỏi(才能がある), khôn khéo(賢い)
【対義語】
vụng về(不器用な)
【使い方】
「khéo léo」は形容詞として、名詞の前に置いて「〜が上手な」「〜が器用な」という意味で使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy nấu ăn rất khéo léo.
・日本語訳:彼は料理がとても上手です。
・解説:ここでは「khéo léo」が「nấu ăn(料理)」を修飾し、「料理が上手な」という意味を作っています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy giải quyết vấn đề một cách khéo léo.
・日本語訳:彼女は問題を巧みに解決します。
・解説:「khéo léo」は「giải quyết vấn đề(問題を解決する)」にかかり、「巧みに」という副詞的な使い方をしています。「một cách」は「〜の方法で」を意味し、副詞的な表現を作るためによく使われます。
【語源】
「khéo léo」は「khéo」(器用な)と「léo」(滑らかな、巧みな)が組み合わさった言葉で、どちらも物事をうまく行うというニュアンスを持っています。