・ベトナム語:Câu chuyện về quỷ dữ làm tôi sợ hãi.
・日本語訳:悪鬼の話は私を怖がらせた。
・解説:この例文では、「quỷ dữ」が「悪鬼」という意味で使われています。「Câu chuyện」は「話」、「làm tôi sợ hãi」は「私を怖がらせた」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Người ta tin rằng quỷ thường xuất hiện vào ban đêm.
・日本語訳:人々は鬼が夜に現れると信じています。
・解説:「Người ta」は「人々」、「tin rằng」は「信じる」、「quỷ」は「鬼」、「thường xuất hiện」は「よく現れる」、「vào ban đêm」は「夜に」という意味です。