chuôngについて解説します。
【意味】
「chuông」は「鐘」または「ベル」を意味します。音を鳴らすための道具で、教会や学校、または時計に使われることがあります。
【具体例】
・chuông cửa(ドアベル)
・chuông chùa(寺の鐘)
【類義語】
khánh(小型の鐘)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、静けさを意味する「im lặng」が対照的な概念として考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、音を鳴らす道具やその音そのものを指すことが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy bấm chuông cửa nhưng không ai trả lời.
・日本語訳:彼はドアベルを押したが、誰も応答しなかった。
・解説:「bấm chuông cửa」で「ドアベルを押す」という意味になります。「bấm」は「押す」、「chuông cửa」は「ドアベル」です。
【例文2】
・ベトナム語:Tiếng chuông chùa vang lên vào buổi sáng sớm.
・日本語訳:寺の鐘の音が早朝に響き渡る。
・解説:「tiếng chuông chùa」で「寺の鐘の音」を意味します。「tiếng」は「音」、「chuông chùa」は「寺の鐘」です。
【語源】
「chuông」という言葉の語源は明確ではありませんが、古くから鐘やベルを指す言葉として使われてきました。鐘やベルは宗教的な儀式や時間を知らせるために使用されてきた歴史があります。
chuôngについて解説します。
【意味】
「chuông」は「鐘」または「ベル」を意味します。音を鳴らすための道具で、教会や学校、または時計に使われることがあります。
【具体例】
・chuông cửa(ドアベル)
・chuông chùa(寺の鐘)
【類義語】
khánh(小型の鐘)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、静けさを意味する「im lặng」が対照的な概念として考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、音を鳴らす道具やその音そのものを指すことが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy bấm chuông cửa nhưng không ai trả lời.
・日本語訳:彼はドアベルを押したが、誰も応答しなかった。
・解説:「bấm chuông cửa」で「ドアベルを押す」という意味になります。「bấm」は「押す」、「chuông cửa」は「ドアベル」です。
【例文2】
・ベトナム語:Tiếng chuông chùa vang lên vào buổi sáng sớm.
・日本語訳:寺の鐘の音が早朝に響き渡る。
・解説:「tiếng chuông chùa」で「寺の鐘の音」を意味します。「tiếng」は「音」、「chuông chùa」は「寺の鐘」です。
【語源】
「chuông」という言葉の語源は明確ではありませんが、古くから鐘やベルを指す言葉として使われてきました。鐘やベルは宗教的な儀式や時間を知らせるために使用されてきた歴史があります。