ngãについて解説します。
【意味】
"Ngã"はベトナム語で「倒れる」や「転ぶ」を意味します。動作として何かが地面に落ちたり、バランスを崩したりすることを指します。
【具体例】
・Ngã xe đạp(自転車から転ぶ)
・Ngã xuống đất(地面に倒れる)
【類義語】
・Rơi(落ちる)
【対義語】
・Đứng(立つ)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"Ngã"は動詞として使われ、主に人や物が何かから落ちたり倒れたりする状況を説明します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi bị ngã khi đang chạy.
・日本語訳:私は走っているときに転びました。
・解説:"Tôi"は「私」、"bị"は受け身や被害を表し、"ngã"が動詞で「転ぶ」、"khi đang chạy"は「走っているとき」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chiếc cây đã ngã trong cơn bão.
・日本語訳:その木は嵐で倒れました。
・解説:"Chiếc cây"は「その木」、"đã"は過去を表し、"ngã"が動詞で「倒れる」、"trong cơn bão"は「嵐の中で」を意味します。
【語源】
ベトナム語の"ngã"は、もともと中国語の「倒れる」という意味から来ていると考えられます。