・ベトナム語:Con rất ngoan, mẹ rất tự hào về con.
・日本語訳:あなたはとてもおとなしい子で、母はとても誇りに思っています。
・解説:この文では「Con rất ngoan」が「あなたはとてもおとなしい子」という意味です。「Con」は「子供」や「あなた」を指し、「rất」は「とても」、「ngoan」は「おとなしい」です。
【例文2】
・ベトナム語:Chú chó này rất ngoan và dễ thương.
・日本語訳:この犬はとてもおとなしくてかわいいです。
・解説:ここで「Chú chó này rất ngoan」は「この犬はとてもおとなしい」という意味です。「Chú chó này」は「この犬」、「rất」は「とても」、「ngoan」は「おとなしい」です。「và dễ thương」は「そしてかわいい」です。