・ベトナム語:Cửa sổ này làm bằng nhôm.
・日本語訳:この窓はアルミニウムでできています。
・解説:ここでは「nhôm」が「アルミニウム」という物質を表しています。「bằng」は「〜でできている」という意味で、「làm bằng nhôm」で「アルミニウム製」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Nồi nhôm rất nhẹ và dễ sử dụng.
・日本語訳:アルミニウム製の鍋はとても軽くて使いやすいです。
・解説:「nồi」は「鍋」、「rất」は「とても」、「nhẹ」は「軽い」、「dễ sử dụng」は「使いやすい」という意味です。「nhôm」が「アルミニウム製」の意味で使われています。