ránについて解説します。
【意味】
"rán"は、ベトナム語で「焼く」や「揚げる」といった意味の動詞です。料理に関連する場面でよく使われます。
【具体例】
・rán cá(魚を焼く/揚げる)
・rán gà(鶏を焼く/揚げる)
【類義語】
chiên(油で揚げる)
【対義語】
luộc(茹でる)
【使い方】
"rán"は料理の方法を説明する際に使われます。主に食材を直接火で調理することを指します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích rán cá vào cuối tuần.
・日本語訳:私は週末に魚を焼くのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"rán"は「焼く」、"cá"は「魚」、"vào cuối tuần"は「週末に」という意味です。"rán cá"が「魚を焼く」という動作を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Mẹ tôi đang rán gà cho bữa tối.
・日本語訳:私の母は夕食のために鶏を焼いています。
・解説:"Mẹ tôi"は「私の母」、"đang"は進行形を示す語で「している」、"rán gà"は「鶏を焼く」、"cho bữa tối"は「夕食のために」という意味です。ここでは、進行形の"đang"を使って、現在進行中の動作を表現しています。
【語源】
ベトナム語の"rán"は、古代の調理方法から来ており、食材を直接火にかける調理法を指します。